|
|||||
ЦИДАДЕС ДЕЛЬ-СЬЕЛО |
Ciudades del Cielo シウダデス デル シエロ |
||||
Некогда крупный и богатый город-штат, контролирующий обширные территории, как описала его Типтори, «Земля Водарека, когда-то поражавшая великолепием».
Цидадес дель-Сьело также являлся религиозным центром – видимо, именно там долгое время находился Норбу, когда покинул Священный Город. Здесь размещались храмы, и большинство населения, если не все, исповедовали учение Водарека. Отличительной чертой Цидадеса дель-Сьело была его уникальная двуглавая белая башня. Вероятно, от других башен она отличалась не только цветом и формой, но и функциональностью – не столько подавляла скаб, сколько успокаивала его. Водарековцы стремятся к миру с кораллианами, неудивительно, что в своём городе они построили такую удивительную башню. Власти Федерации не могли спокойно смотреть на возвышение Цидадеса дель-Сьело. Решение о бомбардировке было принято не сразу, примечательно, что это произошло после Лета Любви. Многие люди оказались жертвами этого события, возросла активность скаба, и военным нужно было что-то предпринять. Уничтожение города водарековцев взял под свой контроль Дьюи Новак. Но подполковника волновала не столько потенциальная опасность этого религиозного течения, сколько отдельные представители общины, в частности – первосвященник Норбу. Про Норбу было известно, что он умеет управлять скабом. Вероятно, Дьюи знал или догадывался, что Норбу что-то известно о человекообразных кораллианах. Однако, Дьюи недооценил способности первосвященника, и в результате потерял взвод СОФ, Нирвашь тип-Зеро, а в итоге звание и свободу. Вполне возможно, что Дьюи также недооценил реакцию общественности на неприкрытый геноцид, ведь в дель-Сьело были уничтожены почти все жители. Одни из немногих выживших – дети, усыновлённые Эврикой. Водарековцы не оставили свой Небесный Город: среди руин дель-Сьело расположился монастырь, а само место обрело статус сакрального. Изувеченные останки двух белых башен стали Вратами Выбора для каждого верующего. Когда военные поняли, что разрушение стен не поколебало веру в Водарека, начались регулярные бомбёжки дель-Сьело. В переводе с испанского ciudades – это «города», cielo – «небо, небеса». Возможно, под «Небесными городами» имелся в виду весь район или же, что более вероятно, подчёркивалось особое строение двуглавой башни. |
|||||
© E7solution ОБСУДИТЬ | |||||
|